无论在家在庵,必须敬上和下,忍人所不能忍,行人所不能行。代人之劳,成人之美,静坐常思己过,闲谈不论人非。
Regardless of being at home or in temples, there must be respect of those above and harmony with those below. Bear with that others are not able to bear. Practise that others are not able to practise. On behalf of others’ efforts, help to accomplish others’ good deeds. Quietly sitting, always consider one’s faults. When chatting, do not discuss others’ rights and wrongs.
行住坐卧,穿衣吃饭,从朝至暮,从暮至朝,一句佛号,不令间断。或小声念,或默念,除念佛外,不起别念。若或妄念一起,当下就要教他消灭。
When walking, standing, sitting and lying down, wearing clothes and eating meals, from dawn till dusk, and from dusk till dawn, with the one line of the Buddha’s name (Āmítuófó: 阿弥陀佛), do not cause it to be interrupted. Perhaps softly reciting, or silently reciting, other than mindfulness of Buddha, do not give rise to other thoughts. If perhaps false thoughts once arise, they should immediately be eliminated.
常生惭愧心,及生忏悔心。纵有修持,总觉我工夫很浅,不自矜夸。只管自家,不管人家,只看好样子,不看坏样子。看一切人皆是菩萨,唯我一人实是凡夫。
Always give rise to a shameful heart, and give rise to a repentful heart. Even if having practice, always feel that my skills are very shallow, and never proudly boast. Only pay attention to oneself. Do not pay attention to others. Only look at good examples. Do not look at bad examples. See all people, to all be Bodhisattvas, only with myself, one person, who truly is an ordinary being.
汝果能依我所说而行,决定可生西方极乐世界。
You, if able to rely on that I have said and practise, definitely can be born in the Western Pure Land Of Ultimate Bliss.
净土宗十三祖印光大师
Pure Land Tradition’s 13th Patriarch Great Master Yìnguāng
《复叶福备书》
Reply Letter To Yè Fúbèi
With Notes For Above:
如何以念佛除杂念?
[60] How To Eliminate Stray Thoughts With Mindfulness Of Buddha?
https://purelanders.com/2025/06/12/60-how-to-eliminate-stray-thoughts-with-mindfulness-of-buddha

