出家沙门者,断欲去爱,识自心源。
达佛深理,悟无为法。
內无所得,外无所求。
心不系道,亦不结业。
无念无作,非修非证。
不历诸位,而自崇最,名之为道。
— 释迦牟尼佛
《四十二章经》: 第二章
Those who have left the household life to be Śramaṇas, sever their desires and eradicate attachments, to know one’s mind’s source. Reaching the Buddha’s profound principles, awakening to the unconditioned Dharma. Within with nothing to be attained, without with nothing to be sought. With the mind not bound to the path, likewise not fettered to karma. Without thinking and without doing, not cultivating and not realising. Not going through all positions, yet naturally with the most lofty, with naming of this as the path.
— Śākyamuni Buddha
(Sūtra Of 42 Sections: 2nd Section)