以水洗面,
当愿众生,
得净法门,
永无垢染。
– 文殊菩萨
(华严经: 净行品: 第46偈)
With water washing the face,
[reflect that] ‘May sentient beings,
attain pure Dharma doors,*
[to] forever be without defilements.’**
– Manjusri Bodhisattva
(Avatamsaka Sutra: Chapter 11 On Pure Practices: Verse 46)
* or Buddhist methods of practice
** of greed, hatred and delusion