Excerpts

[80] The Parable Of Inverted Pouring From The Sūtra Of A Hundred Parables《百喻经》之倒灌喻

昔有一人,患下部病,医言:「当须倒灌乃可差耳。」便集灌具欲以灌之。

In the past, when there was a person, suffering from a lower body part sickness, a doctor said, ‘You will need inverted pouring in of medicine [i.e. like using enema], then only can there be recovery.’ Then, he went to collect a pouring tool, desiring to, with it pour in.

医未至顷便取服之,腹胀欲死不能自胜。

With the doctor yet to arrive, in a short while, he then took it, with his stomach swollen, almost dying, not able to have self-restraint.

医既来至,怪其所以,即便问之:「何故如是?」

The doctor came and arrived, thinking this was strange, therefore immediately asked him, ‘For what reason are you thus?’

即答医言:「向时灌药,我取服之,是故欲死。」

Then replying to the doctor, saying, ‘Earlier with pouring in of the medicine, I took it, therefore almost dying.’

医闻是语深责之言:「汝大愚人不解方便。」

The doctor, hearing these words, deeply reproached him, saying, ‘You are a great foolish person, not understanding skilful means.’

即便以余药服之方吐下,尔乃得差。

Immediately with the remaining medicine that was taken vomited out, thereupon getting recovery.

如此愚人为世所笑,凡夫之人亦复如是,欲修学禅观种种方法,应效不净,反效数息,应数息者效观六界,颠倒上下无有根本,徒丧身命为其所困。

Like this foolish person by the world that laughed at, of ordinary beings’ people, they are likewise thus. Desiring to cultivate and learn meditative contemplation’s all kinds of methods, when they should imitate contemplating of impurites, instead imitating counting of breaths. With those who should count breaths, imitating contemplating of the six realms. Inverting the above and below without having roots, in vain losing their lives, by these as those afflicted.

[Note 1: The six realms (六界) or six great elements (六大) are (i) earth (地), (ii) water (水), (iii) fire (火), (iv) wind (风), (v) space (空) and (vi) consciousness (识).]

不咨良师颠倒禅法,如彼愚人饮服不净。

Not consulting good teachers and practising inverted meditation methods, they are like that foolish person drinking the impure.

[Note 2: There should be proper learning for proper practice from proper teachers. If the teacher does not teach the Right Dharma (正法), there will be neither proper learning nor proper practice.

Even if there is the Right Dharma learnt from a proper teacher, there must be proper practice of that learnt, without confusing the principles with the practices. Otherwise, like taking Dharma medicine (法药) wrongly for a spiritual sickness present, there will be another sickness gotten.]

全百喻
All Hundred Parables:

https://purelanders.com/baiyu

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.