若离邪行,即得四种智所赞法。何等为四?
If departing from sexual misconduct, this immediately attains four kinds of dharmas that those wise praise. What are the four?
[i] 一、诸根调顺;
[ii] 二、永离喧掉;
[iii] 三、世所称叹;
[iv] 四、妻莫能侵;是为四。
[i] First, with all roots harmonious and favourable.
[ii] Second, forever departing from clamour and excitement.
[iii] Third, by the world those praised and admired.
[iv] Fourth, with wives who are not able to be violated. These are the four.
若能回向阿耨多罗三藐三菩提者,后成佛时,得佛丈夫隐密藏相。
If there are those able to dedicate to Anuttarā Samyak Saṃbodhi, when later accomplishing Buddhahood, attaining the Buddha’s great man’s hidden form.
释迦牟尼佛
Śākyamuni Buddha
《十善业道经》
The Sūtra Of Ten Good Karmas’ Path