月可令热,日可令冷,佛说四[圣]谛,不可令异。
The moon can be made hot, and the sun can be made cold, while the Buddha’s spoken Four [Noble] Truths, cannot be made different.
佛说苦谛实苦,不可令乐。
[1] The Buddha’s spoken suffering’s truth is true suffering, that cannot lead to bliss.
集真是因,更无异因。
[2] Accumulation [of suffering with greed, hatred and delusion] truly is the cause, furthermore without a different cause.
苦若灭者,即是因灭,因灭故果灭。
[3] Suffering, if to be that eliminated, this then is with the cause to be eliminated, as with the cause eliminated, thus is the effect eliminated.
灭苦之道,实是真道,更无余道。
[4] The path of eliminating suffering, truly is the true path, furthermore without another path.
(阿免楼驼)
Aniruddha
《佛遗教经》
Sūtra Of The Buddha’s Bequeathed Teachings