Excerpts

A Great Master’s Only Sincere Request 大师之唯一至祷

有一秘诀,
剀切相告。
竭诚尽敬,
妙妙妙妙。

— 净土宗十三祖印光大师
《与吴璧华书》

There is one secret for success to reach Pure Land, to earnestly inform one another. It is to have wholehearted sincerity and utmost reverence, which is most wonderful, wonderful, wonderful, wonderful!

— Pure Land Tradition’s 13th Patriarch Great Master Yìnguāng
(Letter For Wú Bìhuá)

The Pure Land Dharma Door, Is With Exerting Of Efforts Little, Yet With Success Easy

The Pure Land Dharma Door, accords with principles and accords with all spiritual capacities, with exerting of efforts little, yet with success easy, like having the wind in the sails hoisted in smooth water, this is with relying on the Buddha’s power thus. Each other Buddhist tradition, is with exerting of efforts much, yet with success difficult, like an ant’s ascending of a high mountain, this is with completely relying on Self-power thus. Equal Awakening Bodhisattvas, desiring to perfect the Buddha fruit, still must seek birth in the Western Pure Land. Furthermore, of myself and other ordinary beings, with evil karmic roots deep and heavy, if not devoting efforts to this, is to abandon the easy, yet seeking the difficult, with confusions of those extreme. (净土法门,契理契机,用力少而成功易,如风帆扬于顺水,以仗佛力故也。其他各宗,用力多而成功难,如蚁子上于高山,全凭自力故也。等觉菩萨,欲圆满佛果,尚须求生西方。何况我等凡夫,业根深重,不致力于此,是捨易而求难,惑之甚矣。)

With Impermanence Once Arriving, Ten Thousand Matters All Have To Stop

This human life, is like morning dew, with impermanence once arriving, its ten thousand matters all have to stop. Those, if are with the desire to seek departure from suffering, and to attain bliss, should promptly strive hard to recite the Buddha’s name [i.e. Āmítuófó: 阿弥陀佛], to seek the Buddha’s blessings, when approaching life’s end, with rebirth in his Pure Land. Once ascending that land, forever not retrogressing, with the lotus flower blossoming, and seeing the Buddha, for attaining realisation of non-birth, then is this not letting down having attained listened to this Dharma, then having faithfully accepted it. Only wishing the great assembly to be diligent in practice, this is that which I with utmost sincerity request. (人生朝露,无常一到,万事皆休。是以欲求离苦得乐者,当及时努力念佛,求佛加被,临终往生。一登彼土,永不退转,华开见佛,得证无生,方不辜负得闻此法而信受也。唯愿大众精进行持,是所至祷。)

Pure Land Tradition’s 13th Patriarch Great Master Yìnguāng
(Shànghǎi Dharma Assembly For Protection Of The Country And Cessation Of Disasters’ Dharma Words)
净土宗十三祖印光大师
《上海护国息灾法会法语》

Please Be Mindful Of Your Speech, Namo Amituofo!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.