吾法念无念念,行无行行,
言无言言,修无修修。
会者近尔,迷者远乎。
言语道断,非物所拘,
差之毫厘,失之须臾。
— 释迦牟尼佛
《四十二章经》: 第十八章
My Dharma is mindfulness without thinking thought, practising without practising practice, speaking without speaking speech, cultivating without cultivating cultivation. Those who understand are near thus, and those confused are far. With spoken language’s path severed, it is not by objects that constrained, with difference of a fine hair’s one thousandth part, losing it in an instant.
— Śākyamuni Buddha
(Sūtra Of 42 Sections: 18th Section)