夫为道者,譬如一人与万人战。
挂铠出门,意或怯弱:或半路而退,或格斗而死,或得胜而还。
沙门学道,应当坚持其心,精进勇锐,
不畏前境,破灭众魔,而得道果。
— 释迦牟尼佛
《四十二章经》: 第三十三章
Those as practitioners of the path, are for example, like one person with ten thousand persons battling. Putting on armour to go out the door, with their minds perhaps timid and weak, perhaps halfway then retreating, perhaps fighting then dying, perhaps attaining victory then returning. Śramaṇas who learn the path, should be resolute in upholding their minds, diligent and brave, not fearing situations before them, destroying demonic hordes, then attaining the path’s fruit.’
— Śākyamuni Buddha
(Sūtra Of 42 Sections: 33rd Section)