若得五欲,
当愿众生,
拔除欲箭,
究竟安隐。
– 文殊菩萨
(华严经: 净行品11: 第4偈)
If attaining the five desires,*
[reflect that] ‘May sentient beings
eradicate desires’ arrow,
[and attain] unsurpassable peaceful tranquillity.’**
– Manjusri Bodhisattva
(Avatamsaka Sutra: Chapter 11 On Pure Practices: Verse 4)
* For [1] sight, [2] sound, [3] smell, [4] taste and [5] touch,
(of [1] wealth, [2] sexual (sensual) pleasures,
[3] fame (status), [4] food and [5] sleep).
** Whether with or without attainment of the desired.