令我作佛,
国土第一。
其众奇妙,
道场超绝。
If I become [Amitābha] Buddha,
my [Pure] Land will be the foremost.
Its assembly will be outstanding and wonderful,
as the place for practising the path that is superb.
国如泥洹,
而无等双。
我当愍哀,
度脱一切。
The land will be like Nirvāṇa,
and without an equal or two.
I will, with sympathy,
deliver and liberate all.
— 法藏菩萨
《无量寿经》
— Dharmākara Bodhisattva
(Immeasurable Life Sūtra)