国中天人… 识宿命,下至知百千亿那由他诸劫事者…
— 前法藏菩萨;现在阿弥陀佛
《无量寿经》:第五:生者皆得宿命愿[H]eavenly and human beings within my [Pure] Land, have those… knowing past lives… at least know[ing] a hundred thousand koṭis of nayutas of all kalpas’ matters…
— Previous Dharma Treasury Bodhisattva; Present Amitābha Buddha
(Immeasurable Life Sūtra’s Fifth Vow Of Those Born All Attaining Past Lives’ Knowledge)
If you are not learned in the Buddha’s teachings,
all the more should Pure Land be reached,
where all of the Dharma will be learnt,
instead of forgetting to learn in the next life,
just like you did forget, upon reaching this life,
thus starting from square one… yet again.
If you are only kind of learned in the Buddha’s teachings,
all the more should Pure Land be reached,
where the rest of the Dharma will be learnt,
instead of forgetting to learn on in the next life,
just like you did forget, upon reaching this life,
thus starting from square one… yet again.
If you are ‘learned’ in the Buddha’s teachings,
all the more should Pure Land be reached,
where all of the Dharma will be recollected,
instead of forgetting all learnt in the next life,
just like you did forget, upon reaching this life,
thus starting from square one… yet again.
彼【极乐世界】菩萨,乃至成佛,不受恶趣。神通自在,常识宿命。
— 释迦牟尼佛
《无量寿经》[T]hose Bodhisattvas [in the Land Of Ultimate Bliss], and even until accomplishing Buddhahood, will not receive rebirth in evil realms. With supernormal powers and ease, constantly knowing past lives.
— Śākyamuni Buddha
(Immeasurable Life Sūtra)
Related Teachings:
《无量寿经》
Immeasurable Life Sūtra
https://purelanders.com/dajing